今天和shadow要去買寧記火鍋的湯底,是日本姑姑指名的食物
前天上網查寧記火鍋的地址是信義路4段398號
但398號像消失了一樣怎麼都找不到
(這時候真的挺希望來個衛星導航的)
我們在文昌街跟通化街那裡繞來繞去的
受不了了
問了光復南路一間蔥燒餅的老闆,老闆說在信義路上阿~沒有就可能拆掉了吧(那裡不是有工程嗎?)
還說要吃麻辣火鍋的話對面有家太和殿可以考慮...
fea:我有看到太和殿,但真的沒看到寧記...
老闆:那就是沒有囉~~
打電話跟clara確認寧記的位置
clara說你們沒查地點就出門了??
fea:有查阿,但找不到...
clara:我記得在巷子裡,在延吉街,延吉街在那附近嗎?
fea:或許不遠吧..我們再看看...
延吉街怎麼走咧..一直繞下去也不是辦法
就去問一個很和藹可親的北北
(和藹可親的北北看起來很像操著山東腔國語的豪邁老先生,fea妹說他也這麼認為)
很自然的
我用國語說:(為什麼我要強調國語呢,因為接下來就是錯愕的開始...)
不好意思,請問一下,延吉街怎麼走?
北北轉過身來,我等著他下一句是:
我不知道ㄟ..或是一個明確的方向啪啦啦等等等
當下我跟fea妹愣住了,因為他講了第三個預料外的回答
哇阿...北北您真厲害..但我煩惱了
因為我突然念不出延吉街的台語
這太打擊我了..我在台灣問路竟然還有詞窮的時候
怎麼辦怎麼辦
我"ㄟ..."老半天還是找不到延吉街三個字適當的發音
北北拍了一下我的肩膀,用台語字正腔圓的說:
哩講延吉街喔...(fea妹:北北你剛剛不是說哩講啥米哇聽謀...XD)
嘿啦嘿啦~~對對對~~
北北劈哩啪啦的說明,但我覺得他往基隆路方向講去怪怪的
fea:甲呢遠喔...?
北北:嘛袂講多遠啦...我後生住那,我三不五時嘛是會用行ㄟ行去伊那邊看看咧..
那有一間病院..ㄟ...哇袂記那間病院的名咧...
fea:嗯嗯..哇熊熊嘛袂記...(北北..醫院不是重點...我要延吉街...)
fea妹偷偷私語:你是知道往哪邊去嗎??你知道北北講的方向嗎??
fea偷偷私語:天曉得..我只知道不會往六張犂方向啦~~先找延吉街嘛~~
北北:阿!!仁康病院啦~~
fea:後..對啦~
阿不過那甘有一間有名ㄟ火鍋店?
北北:回雞店??
北北...你你你你你你打擊到我了...
fea:ㄟ...火(he)˙鍋(ko)˙店(tian)
北北:我是不知啦..阿不過延吉街..
阿無你就拐伊邊,文昌街出去,行信義路倒彎,那嘛接延吉街...
fea:喔...巧近(kin)的延吉街底那喔?
北北:啥米斤(kin)??
fea:...巧近(kun)的延吉街底那喔?(我快哭了我XD)
北北笑了笑又很豪邁的拍了我肩膀幾下~~~
fea:歹勢...我台語就袂輪轉ㄟㄏㄡ..(心中淌淚的說出這句話...)
多謝多謝~
跟北北再見後,又找了一圈,再問了人,才踏到延吉街
不過寧記火鍋店此時還在遙遠的彼端歐...
(最後雖然有買到,只是走很遠很遠很遠...從信義路到忠孝東路的巷子..
而且問老闆有沒有分店,老闆還說寧記除此一家,絕無分號,其他都是假的!!)
我之後再也不敢說我的台語沒1級也有2級了
簡直就是掉到3級了嘛....T_T
-----後記
fea妹:你知道最近我們回去找外公的新詞是什麼嗎?
fea:是啥?
fea妹:比方說東西一起吃,我們會說來三角吃吧~~(故意用國語發音)
fea:(會意過來)哈哈哈.....可是還是有差ㄟ
fea妹:差在哪?
fea:相合吃的相合(sa kap),跟三角形的三角(sa kak)還是有差ㄟ...
fea@語言的瀕臨絕種跟北極冰山的融化速度....
別理我,我來亂的
- May 27 Wed 2009 16:36
台語應該只剩3級程度了
close
全站熱搜
留言列表
發表留言